Produktdetails:
|
Farbe: | Grau | Material: | Edelstahl |
---|---|---|---|
Anwendung: | Beförderung des Plastikharzes | Funktion: | Vakuumladen |
Bedingung: | Neu | Gewicht: | 66kg |
Garantie: | 12 Monate | Übermittlung von Kapazität: | 590kg/h |
Art: | Induktion, Selbstlader | Absorbieren Sie Material: | Plastik-Ganules |
Hervorheben: | Großes Gebläse-Vakuumselbstlader,Sgs-Vakuumselbstlader |
OAL-S unterschiedliche Art Lader ladende Selbstmachine.pd…
Autoloader, materieller Lader, materieller Schaufellader, Plastiklader, Plastikschaufellader, ladende Plastikausrüstung, Vakuumlader, automatischer Lader, abnehmbarer Lader, abnehmbarer Vakuumlader, Selbstlader
OAL- xxS
①②
①Orste-Selbst-Lader
②Leistungsstärke (HP)
S: Unterschiedliche Art
Das Steuergerät stellt den Vakuumventilatormotor an, um die Luft im Trichter herauszunehmen, das materielle Ventil ist geschlossen unterdessen, so wird Unterdruck geschaffen. Mit der Funktion des Unterdrucks, wird Material im Sammelbehälter an den Trichter durch materielles Rohr geliefert. Der Vakuumventilatormotor hört auf zu arbeiten, wenn die Saugzeit herauskommt, das materielle Ventil wird geöffnet durch Material, dann materielle Fälle in Einspritzungsmaschine oder andere Ausrüstung.
Modell |
Leistungsstärke |
Übermittlung die Kapazität (kg/hr) |
Bewegungsart |
Vertikale Beförderungshöhe (M) |
Horizontaler Abstand (M) |
Energie |
Trichter-Kapazität (L) |
|
Kilowatt |
Pferdestärken |
|||||||
OAL-1.5S |
1,1 |
1,5 |
200 |
Kohlenstoff Bürsten |
4 |
7,5 |
1ф, 230VAC, 50/60Hz |
7,5 |
OAL-1S |
0,75 |
1 |
300 |
Induktions-Art |
4 |
8 |
3ф, 400VAC, 50/60Hz |
7,5 |
OAL-2S |
1,5 |
2 |
350 |
Induktions-Art |
7 |
20 |
7,5 |
|
OAL-3S |
2,25 |
3 |
420 |
Induktions-Art |
9,5 |
50 |
7,5 |
OAL-S Reihenvakuumselbstlader ist- normalerweise Arbeit mit dem Mikroschaltertrichterempfänger oder Fotosensortrichterempfänger, zum des Plastiks zu einem spezifischen Standort durch den negativen Luftdruck zu laden. Unser spätester OAL-S Vakuumlader ist- ausgerüstet mit Selbststaubkollektorfunktion Standard, senkt erheblich die Frequenz der Filterreinigung und die Lebensdauer der Maschine zu verbessern.
Elektrische Installation der Maschine sollte von qualifizierten Elektrikern erfolgt werden.
Die Verbindung des Kühlwassers (wenn Sie gebraucht werden), nachdem die Maschine in einen Ernennungsplatz installiert ist, vergewissern sich, dass die Einlass- und Ausgangwasserleitung in gutem Zustand ist.
Vor der Verbindung an Wechselstrom-Quelle, DrehungsNetzschalter zur Ruhestellung. Während Wechselstromquelle angeschlossen wird, vergewissern Sie sich, dass Spezifikationen und Überlastschutzbewertung des Netzschalters passend und zuverlässig sind. Wenn die Maschine unter Sorgfalt oder Wartung ist, stellen Sie Netzschalter und Selbsttätigkeitsschalter ab.
Die folgenden Aussagen die Verantwortung und die Regelungen erklären getragen von irgendeinem Käufer oder von Benutzer, der Produkte und Zusätze von ORSTE kauft (einschließlich Angestellte und Vertreter).
ORSTE wird von der Haftung für alle mögliche Kosten, Gebühren, Ansprüche und Verluste befreit, die durch Gründe unten verursacht werden:
1. Irgendwelche unvorsichtigen oder künstlichen Installationen, Betriebstechniken nach Maschinen, ohne auf das Handbuch vor der Maschinenanwendung sich zu beziehen.
2. Irgendwelche Vorfälle über menschlichen angemessenen Kontrollen hinaus, die künstliche schändliche oder überlegte Schäden oder anormale Macht umfassen, und Maschinenfehler verursacht durch unwiderstehliche Naturkatastrophen einschließlich Feuer, Flut, Sturm und Erdbeben.
3. Irgendwelche Schalthandlungen, die nicht durch ORSTE nach Maschine, einschließlich das Addieren oder das Ersetzen von Zusätzen autorisiert werden, Abbau, Liefern oder Reparatur.
4. Verbrauchsmaterialien oder Ölmedien einsetzen, die nicht durch ORSTE ernannt werden.
Ansprechpartner: Mr. David
Telefon: 86-18948606110
Faxen: 86-769-8202-6886